Previous Page  9 / 60 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 9 / 60 Next Page
Page Background

erklære en sin kærlighed =

að játa einhverjum ást sína

pjatte =

að bulla, þvaðra

Han var heldig. Der var slet ingen i butikken. Han

gik ind og frem til isdisken.

Jeg elsker dig

– ordene lå

parat på hans tunge som nougatkugler. Men før han

fik smeltet sine ord ud, var Tina i gang med at snakke.

Hun var mere snakkesalig end ellers.

– Hej, sagde hun. – Du er mit sidste job. Jeg smut-

ter nu, om to minutter. Om en uge flytter jeg på ung-

domsskole. Ny slaveanstalt. Men det er trods alt

bedre end det her. Ved du hvor mange gange jeg har

sagt guf og syltetøj denne sommer?

Han rystede på hovedet.

– En million gange mindst, sagde hun og rullede

med øjnene som en vanvittig. – Ved du for resten,

hvor mange kugler du har spist?

Han rystede på hovedet.

– En million kugler mindst, lo hun. – Du har været

min bedste kunde. Min kæreste siger, at du nok er

lun på mig. Ham skal du passe på. Han er bokser. Jeg

pjatte

r bare. Jeg har fortalt ham, at du kun er en stor

dreng. Nå, jeg står bare her og pjevrer. Hvad siger du

i dag?

– Guf og syltetøj, busede det ud af ham.

Hun lavede et forbavset ansigt, spærrede øjnene

vidt op. – Hørte jeg rigtigt? Kun guf og syltetøj? Ingen

kugler? Men så skal du også have et kys!

Det svimlede for ham. Nu kom det! Hun havde

bare drillet, hun elskede ham!

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

7